Schuebeler-Consulting.de

Loading

Schuebeler-Consulting.de
img not found!

Der Berater

Johann Jörgen Schübeler
Kurzprofil

Über 26 Jahre Berufserfahrung

Durch über 20 Jahre Berufserfahrung in der Technischen Kommunikation, und 15 Jahre im Management, habe ich tiefgehendes Expertenwissen aufgebaut.
Meine Tätigkeit und Erfahrungen im internationalen Konzernumfeld ist auch Ihr Vorteil, um Ihr Geschäft zu skalieren.
Als Ihr Berater bringe ich dieses Know-how ein, um Ihre technischen Kommunikations- und Informationsprozesse entscheidend zu optimieren und diesen Bereich in ein Profit-Center zu verwandeln.

Vertrauen Sie auf meine Erfahrung und lassen Sie uns gemeinsam die Grundlage für Ihren langfristigen Erfolg schaffen.

Denken Sie das Management neu…

Ich berate pragmatisch und ergebnisorientiert.

Meine Kommunikation ist direkt. Denn nur direkte und verständliche Kommunikation kann direkte Ergebnisse hervorbringen.

Um im Umfeld der technischen Kommunikation den Unterschied zu machen, müssen Sie mit alten Gewohnheiten brechen und die „Superkraft“ Ihrer MitarbeiterInnen nutzen.
Vielleicht haben Sie dem Bereich, der in vielen Firmen „Technische DokuTechnische Dokumentation Der gesteuerte Prozess zur Übersetzung von technischen Inhalten (z.B. Bedienungsanleitungen, Produktdatenblätter) in verschiedene Sprachen, um sicherzustellen, dass die übersetzten Dokumente präzise, verständlich und kulturell angemessen sind für internationale Zielgruppen. Oft wird auch die Einheit, die sich um die Technische Dokumentation kümmert, so genannt. Für uns greift dieser Begriff allerdings zu kurz.“ heißt, in all den Jahren kaum Aufmerksamkeit geschenkt. Ich zeige Ihnen, dass Sie das unbedingt tun sollten. Vermutlich hat auch Ihr Unternehmen in diesem Bereich wahre Superstars am Schreibtisch – und sie wissen es nicht.

Wenn Ihre Technische DokumentationTechnische Dokumentation Der gesteuerte Prozess zur Übersetzung von technischen Inhalten (z.B. Bedienungsanleitungen, Produktdatenblätter) in verschiedene Sprachen, um sicherzustellen, dass die übersetzten Dokumente präzise, verständlich und kulturell angemessen sind für internationale Zielgruppen. Oft wird auch die Einheit, die sich um die Technische Dokumentation kümmert, so genannt. Für uns greift dieser Begriff allerdings zu kurz. Anleitungen erstellt, Grafiken mit Paint bearbeitet werden, und Übersetzungen aus „kostenlosen“ Tools stammen, dann sollten wir dringend miteinander sprechen. Falls Sie glauben, dass in der „DokuTechnische Dokumentation Der gesteuerte Prozess zur Übersetzung von technischen Inhalten (z.B. Bedienungsanleitungen, Produktdatenblätter) in verschiedene Sprachen, um sicherzustellen, dass die übersetzten Dokumente präzise, verständlich und kulturell angemessen sind für internationale Zielgruppen. Oft wird auch die Einheit, die sich um die Technische Dokumentation kümmert, so genannt. Für uns greift dieser Begriff allerdings zu kurz.“ nur diejenigen arbeiten, die anderswo keinen Platz finden, oder weniger Schaden anrichten als in der Konstruktion, dann verschenken Sie wahrscheinlich erhebliches Potenzial. Potenzial, das Ihnen bislang nicht bewusst war, das aber den entscheidenden Unterschied für Ihr Unternehmen machen kann – wenn es richtig genutzt wird. Ich zeige Ihnen, wie Sie dieses Potenzial voll ausschöpfen können.

Ich bin für Sie da

Wo Sie uns finden

contact

Haben Sie Fragen?